• Stele funeraria
  • Data: 1648
  • Autore: ambito ebraico
  • Luogo: Conegliano (TV) cimitero ebraico antico - Veneto
  • Materia e tecnica: pietra calcarea/ incisione
  • Descrizione: Stele sepolcrale eretta, centinata. La lunetta sotto la centina è bordata da un listello in rilievo ottenuto attraverso l'abbassamento del piano della lunetta stessa. Sulla lunetta era situato lo stemma e parte dell'epigrafe incisi ma ora illeggibili. Risulta ancora leggibile l'epigrafe posta sullo specchio epigrafico.
  • Bibliografia:

    bibliografia di corredo – Morpurgo E. – 1909/1910
    bibliografia di corredo – Luzzatto F. – 1957
    bibliografia di corredo – Zanussi M. – 2012
    bibliografia di corredo – Tomasi G. e S. – 2012
    bibliografia specifica – Busetti L./ Perani M./ Spagnuolo A. – 2020

  • Iscrizione
  • ש[נת] – ת״ט
    צדיק יסוד עולם כנר יזרח
    כבוד הודו נעלה מאד פקדה
    ללא קץ מונח מנוחה בעדן
    רוחו ונשמתו לאלהי קדם
    ט״ו תשרי מאד משא כבדה
    לבית אוטולינגו הוה נוערה
    שמו מאיר לכל סבר הנון
    לבית הרב גאון אצל טמן
    רחום אל רחמיו יפריד ממ[נו]
    כבניו אריאל ינחמנו

  • Traduzione

    Anno [5]409 (= 1648).
    Il giusto resterà saldo per sempre, risplenderà come la luce
    la gloria del suo splendore si è innalzata molto sopra l’ordinario
    senza fine il suo riposo è stato collocato nell’Eden
    il suo spirito e la sua anima [sono giunti] verso il Dio dei tempi antichi.
    Il 15 Tišri (= 1 ottobre) è stato un fardello molto pesante
    e sulla casata Ottolengo una disgrazia si è abbattuta
    il suo nome è Me’ir, per tutti ritenuto misericordioso
    e nascosto [ora] presso la casa del grande Gaon (Dio).
    Il misericordioso Dio nelle sue misericordie lo allontana da noi
    e, come i figli di Ari’el, così consolerà anche noi.