- Stele funeraria
- Data: 1767
- Autore: ambito ebraico
- Luogo: Conegliano (TV) cimitero ebraico antico - Veneto
- Materia e tecnica: pietra calcarea/ incisione
- Descrizione: Lapide ovale. Un listello segue perimetralmente tutta la lapide. All'apice si trova lo stemma di famiglia.
- Bibliografia:
bibliografia di corredo – Morpurgo E. – 1909/1910
bibliografia di corredo – Luzzatto F. – 1957
bibliografia di corredo – Zanussi M. – 2012
bibliografia di corredo – Tomasi G. e S. – 2012
bibliografia specifica – Busetti L./ Perani M./ Spagnuolo A. – 2020 - Iscrizione
מצבת קבורת המעטירה אשת חיל עטרת בעלה מר׳ ריקה אשת היק׳ כמ״ר
יהודה פינקרלי נפטר׳
לעולמה יום כ״א איי
ר שנת התקכ״ז
פה תהפוכות הזמן נספחו
ויכרתו יחדו ברית חשקו
לרדוף להשיג יעלת היושר
צדקות תמימותה הכי יזנחו
כי נטלו כי גזלו עתקו
ריקה סגולת חן מלאת אושר
עני ואביון שואלים יצוחו
כל תאותם מהרה ימתקו
על כל דרכיה מאורות כושר
אל תתמהו אם כן לרום נטלה
על אוצרות חיים בהוד משלה- Traduzione
Pietra sepolcrale dell’incoronata, donna forte, corona di suo marito, la signora Ricca moglie del caro onorato nostro maestro, il signor Yehudah Pincherle, che è dipartita
per la vita eterna il giorno 21 Iyya-
-r dell’anno 5527 (= 20 maggio 1767).
Qui le vicissitudini del tempo si sono riunite
e hanno desiderato di sancire insieme un’alleanza
per rincorrere e catturare una gazzella di rettitudine.
Gli atti di giustizia della sua perfezione qui resteranno
perché hanno preso, hanno rubato, hanno strappato
Ricca, tesoro di grazia, piena di felicità.
Il povero e il misero, interrogandosi, grideranno
e ogni loro desiderio presto si realizzerà con delizia.
Su tutte le sue vie c’erano luci di capacità
voi non meravigliatevi quindi se verso l’alto è stata sollevata
e sopra i tesori della vita, con splendore ha governato.